(no subject)
Jan. 20th, 2009 12:29 amМой очередной странный вопрос решился до того, как я его успела вам задать. Поэтому я сейчас вам его расскажу сразу вместе с ответом, если вам вдруг тоже интересно.
Вопрос был про сигнал SOS. Наиболее популярная его расшифровка, из тех, которые мне известны, это Save Our Souls. Soul, как известно, означает, в основном, душу.
И вопрос, который на меня напал, требовал найти связь между спасением души и жизни. Обычно, кажется, эти процессы не очень связаны. И даже для спасения души иной раз полезнее красиво умереть.
И я пошла гуглить.
Второе, что я нашла, было более логично, чем первое. Save Our Ship. Тоже, правда, не вполне объяснимо, потому что не очень понятно, как спасать тонущий корабль. Экипаж еще понятно.
Дальше в списке значилось Save Our Sailors, и это уже стало бы совсем объяснимо, если бы не приписка в скобках - Sailor Moon Anime.
Дальше список пошел вразнос, предлагая Save Our School, Share Our Shoes и Sizzle Our Sausages.
Когда я дошла до расшифровки Select Obama Soon, я поняла, что ничего хорошего мне тут не светит.
Но, к счастью, серьезные люди в инете тоже бывают, поэтому я теперь знаю, что сигнал сам по себе не значит ничего, кроме сигнала бедствия. А выбран он сигналом бедствия по очевидной причине - его легко передавать и запоминать.
А все расшифровки уже потом набежали, позже.
О, кстати, свежая мысль.
Объявляю конкурс на лучшую расшифровку аббревиатуры. Хотите - на русском, хотите - на английском. До ближайшей субботы, в воскресенье буду выбирать победителя (если будет, из кого выбирать).
Приз с меня, конечно.
Вопрос был про сигнал SOS. Наиболее популярная его расшифровка, из тех, которые мне известны, это Save Our Souls. Soul, как известно, означает, в основном, душу.
И вопрос, который на меня напал, требовал найти связь между спасением души и жизни. Обычно, кажется, эти процессы не очень связаны. И даже для спасения души иной раз полезнее красиво умереть.
И я пошла гуглить.
Второе, что я нашла, было более логично, чем первое. Save Our Ship. Тоже, правда, не вполне объяснимо, потому что не очень понятно, как спасать тонущий корабль. Экипаж еще понятно.
Дальше в списке значилось Save Our Sailors, и это уже стало бы совсем объяснимо, если бы не приписка в скобках - Sailor Moon Anime.
Дальше список пошел вразнос, предлагая Save Our School, Share Our Shoes и Sizzle Our Sausages.
Когда я дошла до расшифровки Select Obama Soon, я поняла, что ничего хорошего мне тут не светит.
Но, к счастью, серьезные люди в инете тоже бывают, поэтому я теперь знаю, что сигнал сам по себе не значит ничего, кроме сигнала бедствия. А выбран он сигналом бедствия по очевидной причине - его легко передавать и запоминать.
А все расшифровки уже потом набежали, позже.
О, кстати, свежая мысль.
Объявляю конкурс на лучшую расшифровку аббревиатуры. Хотите - на русском, хотите - на английском. До ближайшей субботы, в воскресенье буду выбирать победителя (если будет, из кого выбирать).
Приз с меня, конечно.