(no subject)
Nov. 22nd, 2009 05:33 amПока вспомнила.
Я когда-то давно жаловалась, что не понимаю разницы в употреблении глаголов come и go. Когда я сообщила об этом своему мужчине, он долго смеялся, а потом сказал, что в английском языке есть поговорка про меня. Звучит она так: "S/he doesn't know if s/he's coming or going". По-русски "семь пятниц на неделе". А ко мне это применимо в буквальном смысле.
Я когда-то давно жаловалась, что не понимаю разницы в употреблении глаголов come и go. Когда я сообщила об этом своему мужчине, он долго смеялся, а потом сказал, что в английском языке есть поговорка про меня. Звучит она так: "S/he doesn't know if s/he's coming or going". По-русски "семь пятниц на неделе". А ко мне это применимо в буквальном смысле.
no subject
Date: 2009-11-22 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-22 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-22 06:18 pm (UTC)А с come/go разобралась в итоге-то?
no subject
Date: 2009-11-22 06:38 pm (UTC)Я себя с ними все равно не очень уверенно чувствую в некоторых ситуациях. Хотя, конечно, в большинстве случаев уже попадаю %)
no subject
Date: 2009-11-22 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-22 11:34 pm (UTC)