(no subject)
Jul. 10th, 2018 10:23 pmКак-то я эту историю в последнее время часто вспоминаю и пересказываю, а тут, вроде бы, еще не писала. Это история о том, как я перестала стесняться своего английского. Понятно, что не прямо в тот же момент, конечно, но.
Я тогда еще прыгала с парашютом, а парашютисты поодиночке обычно не ходят. Не столько даже из склонности к общению, сколько тупо потому, что все аэродромы расположены у черта на рогах, и проще добраться либо с кем-то, кто туда уже едет, либо скинувшись кучей на такси. У меня машины тогда не было, поэтому я, как правило, приезжала и уезжала в составе группы, и этой же группой, плюс еще толпа с аэродрома, мы ездили ужинать, если оставались на аэродроме с ночевкой.
Тем вечером к нашей группе прибилась, помимо прочих, барышня из Ньюкасла и пара австралийцев. Ньюкасл, если вы не знаете, это такое место на севере Англии, где у людей самый ужасающий акцент. То есть, когда барышня из Ньюкасла говорила отдельно со мной, она учитывала тот факт, что я не местная, старалась переключаться на более или менее стандартный английский, и нам с ней удавалось немного общаться. А в тот раз за ужином все, кроме меня, были носителями языка, так что барышня расслабилась и перешла на родное наречие. Я сдалась после первых же трех предложений, потому что не ловила смысла ее истории вообще. Сидела, мрачно думала о том, что выучить английский невозможно в принципе, вот, я уже больше года тут живу, а ни словечка не понимаю, и как дальше жить.
Напротив меня сидели австралийцы. Они слушали барышню с напряженным вниманием все время, что она рассказывала, после чего, в паузе, мужчина наклонился к своей спутнице и очень отчетливо спросил: "Слушай, а она вообще по-английски сейчас говорила?"
Я, конечно, ему сообщила, что он мой герой, все за столом долго веселились, а барышня таки вернулась в рамки общепринятого английского, но с тех пор я знаю, что если я чего-то не понимаю, проблема не всегда во мне.
И это очень помогает не зацикливаться.
Я тогда еще прыгала с парашютом, а парашютисты поодиночке обычно не ходят. Не столько даже из склонности к общению, сколько тупо потому, что все аэродромы расположены у черта на рогах, и проще добраться либо с кем-то, кто туда уже едет, либо скинувшись кучей на такси. У меня машины тогда не было, поэтому я, как правило, приезжала и уезжала в составе группы, и этой же группой, плюс еще толпа с аэродрома, мы ездили ужинать, если оставались на аэродроме с ночевкой.
Тем вечером к нашей группе прибилась, помимо прочих, барышня из Ньюкасла и пара австралийцев. Ньюкасл, если вы не знаете, это такое место на севере Англии, где у людей самый ужасающий акцент. То есть, когда барышня из Ньюкасла говорила отдельно со мной, она учитывала тот факт, что я не местная, старалась переключаться на более или менее стандартный английский, и нам с ней удавалось немного общаться. А в тот раз за ужином все, кроме меня, были носителями языка, так что барышня расслабилась и перешла на родное наречие. Я сдалась после первых же трех предложений, потому что не ловила смысла ее истории вообще. Сидела, мрачно думала о том, что выучить английский невозможно в принципе, вот, я уже больше года тут живу, а ни словечка не понимаю, и как дальше жить.
Напротив меня сидели австралийцы. Они слушали барышню с напряженным вниманием все время, что она рассказывала, после чего, в паузе, мужчина наклонился к своей спутнице и очень отчетливо спросил: "Слушай, а она вообще по-английски сейчас говорила?"
Я, конечно, ему сообщила, что он мой герой, все за столом долго веселились, а барышня таки вернулась в рамки общепринятого английского, но с тех пор я знаю, что если я чего-то не понимаю, проблема не всегда во мне.
И это очень помогает не зацикливаться.
no subject
Date: 2018-07-10 11:42 pm (UTC)Я охамела последнее время до состояния сотрудника советской торговли, мне кажется. Когда мне говорят "у вас акцент!", я отвечаю "у всех говорящих на английском, вообще-то, акцент!". Потому что если видишь иностранца - будь вежлив, не начинай с "дывыс, Задрыщенко, яко смiшно прiзвище - Зааайцев!"
no subject
Date: 2018-07-11 12:06 am (UTC)Но все остальные были вежливые англичане, они в жизни не сознаются, что не понимают, если им оружием не угрожать - ну или если вот такого катализатора австралийского не попадется.
Но барышня сказала, что она в курсе, и она специально переучивалась нормально говорить, когда в колл-центре работала, а тут просто как-то расслабилась на природе.
О, слушай, я бы на такое тоже хамила! Тем более в штатах, там вообще акцент на акценте. Но мне про акцент говорят только в русле угадывания, откуда же он у меня такой, и угадывают, надо сказать, что попало, кроме того, что надо.
no subject
Date: 2018-07-11 12:29 am (UTC)бриты, конечно, славные ребята в своей корректности ))
no subject
Date: 2018-07-11 12:53 am (UTC)Ну у бритов тоже бывают провалы :)
Но мне везло обычно. До смешного: я ходила устраиваться добровольцем-спикером для благотворительной скорой, и на собеседовании сразу спросила, мол, ничего, что у меня акцент, потенциальных жертвователей это не распугает? На что моя собеседовательница недоуменно подняла брови, мол, ну и у меня тоже акцент (какой-то из английских северных опять, если не путаю, а дело было на юго-востоке), и что теперь?
no subject
Date: 2018-07-11 02:53 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-14 04:29 am (UTC)no subject
Date: 2018-07-14 10:50 am (UTC)Самое смешное, что когда, наоборот, просишь, чтобы поправляли, все сразу делаются вежливыми-вежливыми и им неудобно (причем мне выдавали те же причины - мол, мы же тебя поняли, значит, нормально у тебя все).